Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Click here to sign up for SAGE Journal Email Alerts today!

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
Language Teaching Research
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Right arrow Citation Map
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Right arrow Request Reprints
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via HighWire
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Kim, S. H. O.
Right arrow Articles by Elder, C.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Language choices and pedagogic functions in the foreign language classroom: a cross-linguistic functional analysis of teacher talk

Sun Hee Ok Kim

University of Auckland, sh.kim{at}auckland.ac.nz

Catherine Elder

Monash University

This article examines the language choices made by native-speaker teachers of Japanese, Korean, German and French in foreign language (FL) classrooms in New Zealand secondary schools. It explores these teachers’ patterns of alternation between English, the majority language, and the TL, using both AS-units (Analysis of Speech units), devised by Foster et al. (2000) and a multiple-category coding system entitled ‘Functional Language Alternation Analysis of Teacher Talk’ (FLAATT), developed expressly to allow a cross-linguistic comparison of the relationship between teachers’ language choices and particular pedagogic functions. Findings suggest that the participating teachers differed markedly from one another not only in the amount of TL used but also in the pedagogic functions they used most frequently and in the language (TL or English) they chose for these functions. There was a tendency by most teachers to avoid complex interactions in the TL, limiting the potential for intake and for real communication on the part of the students. Implications are drawn for research and for teacher education.

Language Teaching Research, Vol. 9, No. 4, 355-380 (2005)
DOI: 10.1191/1362168805lr173oa


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?


This article has been cited by other articles:


Home page
Language Teaching ResearchHome page
R. Ellis
Editorial
Language Teaching Research, January 1, 2010; 14(1): 7 - 8.
[PDF]


Home page
International Journal of BilingualismHome page
Sun Hee Ok Kim and D. Starks
The role of emotions in L1 attrition: The case of Korean-English late bilinguals in New Zealand
International Journal of Bilingualism, December 1, 2008; 12(4): 303 - 319.
[Abstract] [PDF]


Home page
Language Teaching ResearchHome page
M. M. Chavez
The orientation of learner language use in peer work: teacher role, learner role and individual identity
Language Teaching Research, April 1, 2007; 11(2): 161 - 188.
[Abstract] [PDF]